При­нят Госу­дар­ствен­ной Думой 8 июля 2006 года
Одоб­рен Сове­том Феде­ра­ции 14 июля 2006 года

Ста­тья 1. Сфе­ра дей­ствия насто­я­ще­го Феде­раль­но­го зако­на

1. Насто­я­щий Феде­раль­ный закон регу­ли­ру­ет отно­ше­ния, воз­ни­ка­ю­щие при:

1) осу­ществ­ле­нии пра­ва на поиск, полу­че­ние, пере­да­чу, про­из­вод­ство и рас­про­стра­не­ние инфор­ма­ции;

2) при­ме­не­нии инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий;

3) обес­пе­че­нии защи­ты инфор­ма­ции.

2. Поло­же­ния насто­я­ще­го Феде­раль­но­го зако­на не рас­про­стра­ня­ют­ся на отно­ше­ния, воз­ни­ка­ю­щие при пра­во­вой охране резуль­та­тов интел­лек­ту­аль­ной дея­тель­но­сти и при­рав­нен­ных к ним средств инди­ви­ду­а­ли­за­ции.

Ста­тья 2. Основ­ные поня­тия, исполь­зу­е­мые в насто­я­щем Феде­раль­ном законе

В насто­я­щем Феде­раль­ном законе исполь­зу­ют­ся сле­ду­ю­щие основ­ные поня­тия:

1) инфор­ма­ция — све­де­ния (сооб­ще­ния, дан­ные) неза­ви­си­мо от фор­мы их пред­став­ле­ния;

2) инфор­ма­ци­он­ные тех­но­ло­гии — про­цес­сы, мето­ды поис­ка, сбо­ра, хра­не­ния, обра­бот­ки, предо­став­ле­ния, рас­про­стра­не­ния инфор­ма­ции и спо­со­бы осу­ществ­ле­ния таких про­цес­сов и мето­дов;

3) инфор­ма­ци­он­ная систе­ма — сово­куп­ность содер­жа­щей­ся в базах дан­ных инфор­ма­ции и обес­пе­чи­ва­ю­щих ее обра­бот­ку инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий и тех­ни­че­ских средств;

4) инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ная сеть — тех­но­ло­ги­че­ская систе­ма, пред­на­зна­чен­ная для пере­да­чи по лини­ям свя­зи инфор­ма­ции, доступ к кото­рой осу­ществ­ля­ет­ся с исполь­зо­ва­ни­ем средств вычис­ли­тель­ной тех­ни­ки;

5) обла­да­тель инфор­ма­ции — лицо, само­сто­я­тель­но создав­шее инфор­ма­цию либо полу­чив­шее на осно­ва­нии зако­на или дого­во­ра пра­во раз­ре­шать или огра­ни­чи­вать доступ к инфор­ма­ции, опре­де­ля­е­мой по каким-либо при­зна­кам;

6) доступ к инфор­ма­ции — воз­мож­ность полу­че­ния инфор­ма­ции и ее исполь­зо­ва­ния;

7) кон­фи­ден­ци­аль­ность инфор­ма­ции — обя­за­тель­ное для выпол­не­ния лицом, полу­чив­шим доступ к опре­де­лен­ной инфор­ма­ции, тре­бо­ва­ние не пере­да­вать такую инфор­ма­цию тре­тьим лицам без согла­сия ее обла­да­те­ля;

8) предо­став­ле­ние инфор­ма­ции — дей­ствия, направ­лен­ные на полу­че­ние инфор­ма­ции опре­де­лен­ным кру­гом лиц или пере­да­чу инфор­ма­ции опре­де­лен­но­му кру­гу лиц;

9) рас­про­стра­не­ние инфор­ма­ции — дей­ствия, направ­лен­ные на полу­че­ние инфор­ма­ции неопре­де­лен­ным кру­гом лиц или пере­да­чу инфор­ма­ции неопре­де­лен­но­му кру­гу лиц;

10) элек­трон­ное сооб­ще­ние — инфор­ма­ция, пере­дан­ная или полу­чен­ная поль­зо­ва­те­лем инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ной сети;

11) доку­мен­ти­ро­ван­ная инфор­ма­ция — зафик­си­ро­ван­ная на мате­ри­аль­ном носи­те­ле путем доку­мен­ти­ро­ва­ния инфор­ма­ция с рек­ви­зи­та­ми, поз­во­ля­ю­щи­ми опре­де­лить такую инфор­ма­цию или в уста­нов­лен­ных зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции слу­ча­ях ее мате­ри­аль­ный носи­тель;

12) опе­ра­тор инфор­ма­ци­он­ной систе­мы — граж­да­нин или юри­ди­че­ское лицо, осу­ществ­ля­ю­щие дея­тель­ность по экс­плу­а­та­ции инфор­ма­ци­он­ной систе­мы, в том чис­ле по обра­бот­ке инфор­ма­ции, содер­жа­щей­ся в ее базах дан­ных.

Ста­тья 3. Прин­ци­пы пра­во­во­го регу­ли­ро­ва­ния отно­ше­ний в сфе­ре инфор­ма­ции, инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий и защи­ты инфор­ма­ции

Пра­во­вое регу­ли­ро­ва­ние отно­ше­ний, воз­ни­ка­ю­щих в сфе­ре инфор­ма­ции, инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий и защи­ты инфор­ма­ции, осно­вы­ва­ет­ся на сле­ду­ю­щих прин­ци­пах:

1) сво­бо­да поис­ка, полу­че­ния, пере­да­чи, про­из­вод­ства и рас­про­стра­не­ния инфор­ма­ции любым закон­ным спо­со­бом;

2) уста­нов­ле­ние огра­ни­че­ний досту­па к инфор­ма­ции толь­ко феде­раль­ны­ми зако­на­ми;

3) откры­тость инфор­ма­ции о дея­тель­но­сти госу­дар­ствен­ных орга­нов и орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния и сво­бод­ный доступ к такой инфор­ма­ции, кро­ме слу­ча­ев, уста­нов­лен­ных феде­раль­ны­ми зако­на­ми;

4) рав­но­пра­вие язы­ков наро­дов Рос­сий­ской Феде­ра­ции при созда­нии инфор­ма­ци­он­ных систем и их экс­плу­а­та­ции;

5) обес­пе­че­ние без­опас­но­сти Рос­сий­ской Феде­ра­ции при созда­нии инфор­ма­ци­он­ных систем, их экс­плу­а­та­ции и защи­те содер­жа­щей­ся в них инфор­ма­ции;

6) досто­вер­ность инфор­ма­ции и свое­вре­мен­ность ее предо­став­ле­ния;

7) непри­кос­но­вен­ность част­ной жиз­ни, недо­пу­сти­мость сбо­ра, хра­не­ния, исполь­зо­ва­ния и рас­про­стра­не­ния инфор­ма­ции о част­ной жиз­ни лица без его согла­сия;

8) недо­пу­сти­мость уста­нов­ле­ния нор­ма­тив­ны­ми пра­во­вы­ми акта­ми каких-либо пре­иму­ществ при­ме­не­ния одних инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий перед дру­ги­ми, если толь­ко обя­за­тель­ность при­ме­не­ния опре­де­лен­ных инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий для созда­ния и экс­плу­а­та­ции госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систем не уста­нов­ле­на феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

Ста­тья 4. Зако­но­да­тель­ство Рос­сий­ской Феде­ра­ции об инфор­ма­ции, инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­ги­ях и о защи­те инфор­ма­ции

1. Зако­но­да­тель­ство Рос­сий­ской Феде­ра­ции об инфор­ма­ции, инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­ги­ях и о защи­те инфор­ма­ции осно­вы­ва­ет­ся на Кон­сти­ту­ции Рос­сий­ской Феде­ра­ции, меж­ду­на­род­ных дого­во­рах Рос­сий­ской Феде­ра­ции и состо­ит из насто­я­ще­го Феде­раль­но­го зако­на и дру­гих регу­ли­ру­ю­щих отно­ше­ния по исполь­зо­ва­нию инфор­ма­ции феде­раль­ных зако­нов.

2. Пра­во­вое регу­ли­ро­ва­ние отно­ше­ний, свя­зан­ных с орга­ни­за­ци­ей и дея­тель­но­стью средств мас­со­вой инфор­ма­ции, осу­ществ­ля­ет­ся в соот­вет­ствии с зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции о сред­ствах мас­со­вой инфор­ма­ции.

3. Поря­док хра­не­ния и исполь­зо­ва­ния вклю­чен­ной в состав архив­ных фон­дов доку­мен­ти­ро­ван­ной инфор­ма­ции уста­нав­ли­ва­ет­ся зако­но­да­тель­ством об архив­ном деле в Рос­сий­ской Феде­ра­ции.

Ста­тья 5. Инфор­ма­ция как объ­ект пра­во­вых отно­ше­ний

1. Инфор­ма­ция может являть­ся объ­ек­том пуб­лич­ных, граж­дан­ских и иных пра­во­вых отно­ше­ний. Инфор­ма­ция может сво­бод­но исполь­зо­вать­ся любым лицом и пере­да­вать­ся одним лицом дру­го­му лицу, если феде­раль­ны­ми зако­на­ми не уста­нов­ле­ны огра­ни­че­ния досту­па к инфор­ма­ции либо иные тре­бо­ва­ния к поряд­ку ее предо­став­ле­ния или рас­про­стра­не­ния.

2. Инфор­ма­ция в зави­си­мо­сти от кате­го­рии досту­па к ней под­раз­де­ля­ет­ся на обще­до­ступ­ную инфор­ма­цию, а так­же на инфор­ма­цию, доступ к кото­рой огра­ни­чен феде­раль­ны­ми зако­на­ми (инфор­ма­ция огра­ни­чен­но­го досту­па).

3. Инфор­ма­ция в зави­си­мо­сти от поряд­ка ее предо­став­ле­ния или рас­про­стра­не­ния под­раз­де­ля­ет­ся на:

1) инфор­ма­цию, сво­бод­но рас­про­стра­ня­е­мую;

2) инфор­ма­цию, предо­став­ля­е­мую по согла­ше­нию лиц, участ­ву­ю­щих в соот­вет­ству­ю­щих отно­ше­ни­ях;

3) инфор­ма­цию, кото­рая в соот­вет­ствии с феде­раль­ны­ми зако­на­ми под­ле­жит предо­став­ле­нию или рас­про­стра­не­нию;

4) инфор­ма­цию, рас­про­стра­не­ние кото­рой в Рос­сий­ской Феде­ра­ции огра­ни­чи­ва­ет­ся или запре­ща­ет­ся.

4. Зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции могут быть уста­нов­ле­ны виды инфор­ма­ции в зави­си­мо­сти от ее содер­жа­ния или обла­да­те­ля.

Ста­тья 6. Обла­да­тель инфор­ма­ции

1. Обла­да­те­лем инфор­ма­ции может быть граж­да­нин (физи­че­ское лицо), юри­ди­че­ское лицо, Рос­сий­ская Феде­ра­ция, субъ­ект Рос­сий­ской Феде­ра­ции, муни­ци­паль­ное обра­зо­ва­ние.

2. От име­ни Рос­сий­ской Феде­ра­ции, субъ­ек­та Рос­сий­ской Феде­ра­ции, муни­ци­паль­но­го обра­зо­ва­ния пра­во­мо­чия обла­да­те­ля инфор­ма­ции осу­ществ­ля­ют­ся соот­вет­ствен­но госу­дар­ствен­ны­ми орга­на­ми и орга­на­ми мест­но­го само­управ­ле­ния в пре­де­лах их пол­но­мо­чий, уста­нов­лен­ных соот­вет­ству­ю­щи­ми нор­ма­тив­ны­ми пра­во­вы­ми акта­ми.

3. Обла­да­тель инфор­ма­ции, если иное не преду­смот­ре­но феде­раль­ны­ми зако­на­ми, впра­ве:

1) раз­ре­шать или огра­ни­чи­вать доступ к инфор­ма­ции, опре­де­лять поря­док и усло­вия тако­го досту­па;

2) исполь­зо­вать инфор­ма­цию, в том чис­ле рас­про­стра­нять ее, по сво­е­му усмот­ре­нию;

3) пере­да­вать инфор­ма­цию дру­гим лицам по дого­во­ру или на ином уста­нов­лен­ном зако­ном осно­ва­нии;

4) защи­щать уста­нов­лен­ны­ми зако­ном спо­со­ба­ми свои пра­ва в слу­чае неза­кон­но­го полу­че­ния инфор­ма­ции или ее неза­кон­но­го исполь­зо­ва­ния ины­ми лица­ми;

5) осу­ществ­лять иные дей­ствия с инфор­ма­ци­ей или раз­ре­шать осу­ществ­ле­ние таких дей­ствий.

4. Обла­да­тель инфор­ма­ции при осу­ществ­ле­нии сво­их прав обя­зан:

1) соблю­дать пра­ва и закон­ные инте­ре­сы иных лиц;

2) при­ни­мать меры по защи­те инфор­ма­ции;

3) огра­ни­чи­вать доступ к инфор­ма­ции, если такая обя­зан­ность уста­нов­ле­на феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

Ста­тья 7. Обще­до­ступ­ная инфор­ма­ция

1. К обще­до­ступ­ной инфор­ма­ции отно­сят­ся обще­из­вест­ные све­де­ния и иная инфор­ма­ция, доступ к кото­рой не огра­ни­чен.

2. Обще­до­ступ­ная инфор­ма­ция может исполь­зо­вать­ся любы­ми лица­ми по их усмот­ре­нию при соблю­де­нии уста­нов­лен­ных феде­раль­ны­ми зако­на­ми огра­ни­че­ний в отно­ше­нии рас­про­стра­не­ния такой инфор­ма­ции.

3. Обла­да­тель инфор­ма­ции, став­шей обще­до­ступ­ной по его реше­нию, впра­ве тре­бо­вать от лиц, рас­про­стра­ня­ю­щих такую инфор­ма­цию, ука­зы­вать себя в каче­стве источ­ни­ка такой инфор­ма­ции.

Ста­тья 8. Пра­во на доступ к инфор­ма­ции

1. Граж­дане (физи­че­ские лица) и орга­ни­за­ции (юри­ди­че­ские лица) (далее — орга­ни­за­ции) впра­ве осу­ществ­лять поиск и полу­че­ние любой инфор­ма­ции в любых фор­мах и из любых источ­ни­ков при усло­вии соблю­де­ния тре­бо­ва­ний, уста­нов­лен­ных насто­я­щим Феде­раль­ным зако­ном и дру­ги­ми феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

2. Граж­да­нин (физи­че­ское лицо) име­ет пра­во на полу­че­ние от госу­дар­ствен­ных орга­нов, орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния, их долж­ност­ных лиц в поряд­ке, уста­нов­лен­ном зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции, инфор­ма­ции, непо­сред­ствен­но затра­ги­ва­ю­щей его пра­ва и сво­бо­ды.

3. Орга­ни­за­ция име­ет пра­во на полу­че­ние от госу­дар­ствен­ных орга­нов, орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния инфор­ма­ции, непо­сред­ствен­но каса­ю­щей­ся прав и обя­зан­но­стей этой орга­ни­за­ции, а так­же инфор­ма­ции, необ­хо­ди­мой в свя­зи с вза­и­мо­дей­стви­ем с ука­зан­ны­ми орга­на­ми при осу­ществ­ле­нии этой орга­ни­за­ци­ей сво­ей устав­ной дея­тель­но­сти.

4. Не может быть огра­ни­чен доступ к:

1) нор­ма­тив­ным пра­во­вым актам, затра­ги­ва­ю­щим пра­ва, сво­бо­ды и обя­зан­но­сти чело­ве­ка и граж­да­ни­на, а так­же уста­нав­ли­ва­ю­щим пра­во­вое поло­же­ние орга­ни­за­ций и пол­но­мо­чия госу­дар­ствен­ных орга­нов, орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния;

2) инфор­ма­ции о состо­я­нии окру­жа­ю­щей сре­ды;

3) инфор­ма­ции о дея­тель­но­сти госу­дар­ствен­ных орга­нов и орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния, а так­же об исполь­зо­ва­нии бюд­жет­ных средств (за исклю­че­ни­ем све­де­ний, состав­ля­ю­щих госу­дар­ствен­ную или слу­жеб­ную тай­ну);

4) инфор­ма­ции, накап­ли­ва­е­мой в откры­тых фон­дах биб­лио­тек, музеев и архи­вов, а так­же в госу­дар­ствен­ных, муни­ци­паль­ных и иных инфор­ма­ци­он­ных систе­мах, создан­ных или пред­на­зна­чен­ных для обес­пе­че­ния граж­дан (физи­че­ских лиц) и орга­ни­за­ций такой инфор­ма­ци­ей;

5) иной инфор­ма­ции, недо­пу­сти­мость огра­ни­че­ния досту­па к кото­рой уста­нов­ле­на феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

5. Госу­дар­ствен­ные орга­ны и орга­ны мест­но­го само­управ­ле­ния обя­за­ны обес­пе­чи­вать доступ к инфор­ма­ции о сво­ей дея­тель­но­сти на рус­ском язы­ке и госу­дар­ствен­ном язы­ке соот­вет­ству­ю­щей рес­пуб­ли­ки в соста­ве Рос­сий­ской Феде­ра­ции в соот­вет­ствии с феде­раль­ны­ми зако­на­ми, зако­на­ми субъ­ек­тов Рос­сий­ской Феде­ра­ции и нор­ма­тив­ны­ми пра­во­вы­ми акта­ми орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния. Лицо, жела­ю­щее полу­чить доступ к такой инфор­ма­ции, не обя­за­но обос­но­вы­вать необ­хо­ди­мость ее полу­че­ния.

6. Реше­ния и дей­ствия (без­дей­ствие) госу­дар­ствен­ных орга­нов и орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния, обще­ствен­ных объ­еди­не­ний, долж­ност­ных лиц, нару­ша­ю­щие пра­во на доступ к инфор­ма­ции, могут быть обжа­ло­ва­ны в выше­сто­я­щий орган или выше­сто­я­ще­му долж­ност­но­му лицу либо в суд.

7. В слу­чае, если в резуль­та­те непра­во­мер­но­го отка­за в досту­пе к инфор­ма­ции, несвое­вре­мен­но­го ее предо­став­ле­ния, предо­став­ле­ния заве­до­мо недо­сто­вер­ной или не соот­вет­ству­ю­щей содер­жа­нию запро­са инфор­ма­ции были при­чи­не­ны убыт­ки, такие убыт­ки под­ле­жат воз­ме­ще­нию в соот­вет­ствии с граж­дан­ским зако­но­да­тель­ством.

8. Предо­став­ля­ет­ся бес­плат­но инфор­ма­ция:

1) о дея­тель­но­сти госу­дар­ствен­ных орга­нов и орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния, раз­ме­щен­ная таки­ми орга­на­ми в инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетях;

2) затра­ги­ва­ю­щая пра­ва и уста­нов­лен­ные зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции обя­зан­но­сти заин­те­ре­со­ван­но­го лица;

3) иная уста­нов­лен­ная зако­ном инфор­ма­ция.

9. Уста­нов­ле­ние пла­ты за предо­став­ле­ние госу­дар­ствен­ным орга­ном или орга­ном мест­но­го само­управ­ле­ния инфор­ма­ции о сво­ей дея­тель­но­сти воз­мож­но толь­ко в слу­ча­ях и на усло­ви­ях, кото­рые уста­нов­ле­ны феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

Ста­тья 9. Огра­ни­че­ние досту­па к инфор­ма­ции

1. Огра­ни­че­ние досту­па к инфор­ма­ции уста­нав­ли­ва­ет­ся феде­раль­ны­ми зако­на­ми в целях защи­ты основ кон­сти­ту­ци­он­но­го строя, нрав­ствен­но­сти, здо­ро­вья, прав и закон­ных инте­ре­сов дру­гих лиц, обес­пе­че­ния обо­ро­ны стра­ны и без­опас­но­сти госу­дар­ства.

2. Обя­за­тель­ным явля­ет­ся соблю­де­ние кон­фи­ден­ци­аль­но­сти инфор­ма­ции, доступ к кото­рой огра­ни­чен феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

3. Защи­та инфор­ма­ции, состав­ля­ю­щей госу­дар­ствен­ную тай­ну, осу­ществ­ля­ет­ся в соот­вет­ствии с зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции о госу­дар­ствен­ной тайне.

4. Феде­раль­ны­ми зако­на­ми уста­нав­ли­ва­ют­ся усло­вия отне­се­ния инфор­ма­ции к све­де­ни­ям, состав­ля­ю­щим ком­мер­че­скую тай­ну, слу­жеб­ную тай­ну и иную тай­ну, обя­за­тель­ность соблю­де­ния кон­фи­ден­ци­аль­но­сти такой инфор­ма­ции, а так­же ответ­ствен­ность за ее раз­гла­ше­ние.

5. Инфор­ма­ция, полу­чен­ная граж­да­на­ми (физи­че­ски­ми лица­ми) при испол­не­нии ими про­фес­си­о­наль­ных обя­зан­но­стей или орга­ни­за­ци­я­ми при осу­ществ­ле­нии ими опре­де­лен­ных видов дея­тель­но­сти (про­фес­си­о­наль­ная тай­на), под­ле­жит защи­те в слу­ча­ях, если на эти лица феде­раль­ны­ми зако­на­ми воз­ло­же­ны обя­зан­но­сти по соблю­де­нию кон­фи­ден­ци­аль­но­сти такой инфор­ма­ции.

6. Инфор­ма­ция, состав­ля­ю­щая про­фес­си­о­наль­ную тай­ну, может быть предо­став­ле­на тре­тьим лицам в соот­вет­ствии с феде­раль­ны­ми зако­на­ми и (или) по реше­нию суда.

7. Срок испол­не­ния обя­зан­но­стей по соблю­де­нию кон­фи­ден­ци­аль­но­сти инфор­ма­ции, состав­ля­ю­щей про­фес­си­о­наль­ную тай­ну, может быть огра­ни­чен толь­ко с согла­сия граж­да­ни­на (физи­че­ско­го лица), предо­ста­вив­ше­го такую инфор­ма­цию о себе.

8. Запре­ща­ет­ся тре­бо­вать от граж­да­ни­на (физи­че­ско­го лица) предо­став­ле­ния инфор­ма­ции о его част­ной жиз­ни, в том чис­ле инфор­ма­ции, состав­ля­ю­щей лич­ную или семей­ную тай­ну, и полу­чать такую инфор­ма­цию поми­мо воли граж­да­ни­на (физи­че­ско­го лица), если иное не преду­смот­ре­но феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

9. Поря­док досту­па к пер­со­наль­ным дан­ным граж­дан (физи­че­ских лиц) уста­нав­ли­ва­ет­ся феде­раль­ным зако­ном о пер­со­наль­ных дан­ных.

Ста­тья 10. Рас­про­стра­не­ние инфор­ма­ции или предо­став­ле­ние инфор­ма­ции

1. В Рос­сий­ской Феде­ра­ции рас­про­стра­не­ние инфор­ма­ции осу­ществ­ля­ет­ся сво­бод­но при соблю­де­нии тре­бо­ва­ний, уста­нов­лен­ных зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции.

2. Инфор­ма­ция, рас­про­стра­ня­е­мая без исполь­зо­ва­ния средств мас­со­вой инфор­ма­ции, долж­на вклю­чать в себя досто­вер­ные све­де­ния о ее обла­да­те­ле или об ином лице, рас­про­стра­ня­ю­щем инфор­ма­цию, в фор­ме и в объ­е­ме, кото­рые доста­точ­ны для иден­ти­фи­ка­ции тако­го лица.

3. При исполь­зо­ва­нии для рас­про­стра­не­ния инфор­ма­ции средств, поз­во­ля­ю­щих опре­де­лять полу­ча­те­лей инфор­ма­ции, в том чис­ле поч­то­вых отправ­ле­ний и элек­трон­ных сооб­ще­ний, лицо, рас­про­стра­ня­ю­щее инфор­ма­цию, обя­за­но обес­пе­чить полу­ча­те­лю инфор­ма­ции воз­мож­ность отка­за от такой инфор­ма­ции.

4. Предо­став­ле­ние инфор­ма­ции осу­ществ­ля­ет­ся в поряд­ке, кото­рый уста­нав­ли­ва­ет­ся согла­ше­ни­ем лиц, участ­ву­ю­щих в обмене инфор­ма­ци­ей.

5. Слу­чаи и усло­вия обя­за­тель­но­го рас­про­стра­не­ния инфор­ма­ции или предо­став­ле­ния инфор­ма­ции, в том чис­ле предо­став­ле­ние обя­за­тель­ных экзем­пля­ров доку­мен­тов, уста­нав­ли­ва­ют­ся феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

6. Запре­ща­ет­ся рас­про­стра­не­ние инфор­ма­ции, кото­рая направ­ле­на на про­па­ган­ду вой­ны, раз­жи­га­ние наци­о­наль­ной, расо­вой или рели­ги­оз­ной нена­ви­сти и враж­ды, а так­же иной инфор­ма­ции, за рас­про­стра­не­ние кото­рой преду­смот­ре­на уго­лов­ная или адми­ни­стра­тив­ная ответ­ствен­ность.

Ста­тья 11. Доку­мен­ти­ро­ва­ние инфор­ма­ции

1. Зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции или согла­ше­ни­ем сто­рон могут быть уста­нов­ле­ны тре­бо­ва­ния к доку­мен­ти­ро­ва­нию инфор­ма­ции.

2. В феде­раль­ных орга­нах испол­ни­тель­ной вла­сти доку­мен­ти­ро­ва­ние инфор­ма­ции осу­ществ­ля­ет­ся в поряд­ке, уста­нав­ли­ва­е­мом Пра­ви­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции. Пра­ви­ла дело­про­из­вод­ства и доку­мен­то­обо­ро­та, уста­нов­лен­ные ины­ми госу­дар­ствен­ны­ми орга­на­ми, орга­на­ми мест­но­го само­управ­ле­ния в пре­де­лах их ком­пе­тен­ции, долж­ны соот­вет­ство­вать тре­бо­ва­ни­ям, уста­нов­лен­ным Пра­ви­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции в части дело­про­из­вод­ства и доку­мен­то­обо­ро­та для феде­раль­ных орга­нов испол­ни­тель­ной вла­сти.

3. Элек­трон­ное сооб­ще­ние, под­пи­сан­ное элек­трон­ной циф­ро­вой под­пи­сью или иным ана­ло­гом соб­ствен­но­руч­ной под­пи­си, при­зна­ет­ся элек­трон­ным доку­мен­том, рав­но­знач­ным доку­мен­ту, под­пи­сан­но­му соб­ствен­но­руч­ной под­пи­сью, в слу­ча­ях, если феде­раль­ны­ми зако­на­ми или ины­ми нор­ма­тив­ны­ми пра­во­вы­ми акта­ми не уста­нав­ли­ва­ет­ся или не под­ра­зу­ме­ва­ет­ся тре­бо­ва­ние о состав­ле­нии тако­го доку­мен­та на бумаж­ном носи­те­ле.

4. В целях заклю­че­ния граж­дан­ско-пра­во­вых дого­во­ров или оформ­ле­ния иных пра­во­от­но­ше­ний, в кото­рых участ­ву­ют лица, обме­ни­ва­ю­щи­е­ся элек­трон­ны­ми сооб­ще­ни­я­ми, обмен элек­трон­ны­ми сооб­ще­ни­я­ми, каж­дое из кото­рых под­пи­са­но элек­трон­ной циф­ро­вой под­пи­сью или иным ана­ло­гом соб­ствен­но­руч­ной под­пи­си отпра­ви­те­ля тако­го сооб­ще­ния, в поряд­ке, уста­нов­лен­ном феде­раль­ны­ми зако­на­ми, ины­ми нор­ма­тив­ны­ми пра­во­вы­ми акта­ми или согла­ше­ни­ем сто­рон, рас­смат­ри­ва­ет­ся как обмен доку­мен­та­ми.

5. Пра­во соб­ствен­но­сти и иные вещ­ные пра­ва на мате­ри­аль­ные носи­те­ли, содер­жа­щие доку­мен­ти­ро­ван­ную инфор­ма­цию, уста­нав­ли­ва­ют­ся граж­дан­ским зако­но­да­тель­ством.

Ста­тья 12. Госу­дар­ствен­ное регу­ли­ро­ва­ние в сфе­ре при­ме­не­ния инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий

1. Госу­дар­ствен­ное регу­ли­ро­ва­ние в сфе­ре при­ме­не­ния инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий преду­смат­ри­ва­ет:

1) регу­ли­ро­ва­ние отно­ше­ний, свя­зан­ных с поис­ком, полу­че­ни­ем, пере­да­чей, про­из­вод­ством и рас­про­стра­не­ни­ем инфор­ма­ции с при­ме­не­ни­ем инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий (инфор­ма­ти­за­ции), на осно­ва­нии прин­ци­пов, уста­нов­лен­ных насто­я­щим Феде­раль­ным зако­ном;

2) раз­ви­тие инфор­ма­ци­он­ных систем раз­лич­но­го назна­че­ния для обес­пе­че­ния граж­дан (физи­че­ских лиц), орга­ни­за­ций, госу­дар­ствен­ных орга­нов и орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния инфор­ма­ци­ей, а так­же обес­пе­че­ние вза­и­мо­дей­ствия таких систем;

3) созда­ние усло­вий для эффек­тив­но­го исполь­зо­ва­ния в Рос­сий­ской Феде­ра­ции инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей, в том чис­ле сети “Интер­нет” и иных подоб­ных инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей.

2. Госу­дар­ствен­ные орга­ны, орга­ны мест­но­го само­управ­ле­ния в соот­вет­ствии со сво­и­ми пол­но­мо­чи­я­ми:

1) участ­ву­ют в раз­ра­бот­ке и реа­ли­за­ции целе­вых про­грамм при­ме­не­ния инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий;

2) созда­ют инфор­ма­ци­он­ные систе­мы и обес­пе­чи­ва­ют доступ к содер­жа­щей­ся в них инфор­ма­ции на рус­ском язы­ке и госу­дар­ствен­ном язы­ке соот­вет­ству­ю­щей рес­пуб­ли­ки в соста­ве Рос­сий­ской Феде­ра­ции.

Ста­тья 13. Инфор­ма­ци­он­ные систе­мы

1. Инфор­ма­ци­он­ные систе­мы вклю­ча­ют в себя:

1) госу­дар­ствен­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы — феде­раль­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы и реги­о­наль­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы, создан­ные на осно­ва­нии соот­вет­ствен­но феде­раль­ных зако­нов, зако­нов субъ­ек­тов Рос­сий­ской Феде­ра­ции, на осно­ва­нии пра­во­вых актов госу­дар­ствен­ных орга­нов;

2) муни­ци­паль­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы, создан­ные на осно­ва­нии реше­ния орга­на мест­но­го само­управ­ле­ния;

3) иные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы.

2. Если иное не уста­нов­ле­но феде­раль­ны­ми зако­на­ми, опе­ра­то­ром инфор­ма­ци­он­ной систе­мы явля­ет­ся соб­ствен­ник исполь­зу­е­мых для обра­бот­ки содер­жа­щей­ся в базах дан­ных инфор­ма­ции тех­ни­че­ских средств, кото­рый пра­во­мер­но поль­зу­ет­ся таки­ми база­ми дан­ных, или лицо, с кото­рым этот соб­ствен­ник заклю­чил дого­вор об экс­плу­а­та­ции инфор­ма­ци­он­ной систе­мы.

3. Пра­ва обла­да­те­ля инфор­ма­ции, содер­жа­щей­ся в базах дан­ных инфор­ма­ци­он­ной систе­мы, под­ле­жат охране неза­ви­си­мо от автор­ских и иных прав на такие базы дан­ных.

4. Уста­нов­лен­ные насто­я­щим Феде­раль­ным зако­ном тре­бо­ва­ния к госу­дар­ствен­ным инфор­ма­ци­он­ным систе­мам рас­про­стра­ня­ют­ся на муни­ци­паль­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы, если иное не преду­смот­ре­но зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции о мест­ном само­управ­ле­нии.

5. Осо­бен­но­сти экс­плу­а­та­ции госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систем и муни­ци­паль­ных инфор­ма­ци­он­ных систем могут уста­нав­ли­вать­ся в соот­вет­ствии с тех­ни­че­ски­ми регла­мен­та­ми, нор­ма­тив­ны­ми пра­во­вы­ми акта­ми госу­дар­ствен­ных орга­нов, нор­ма­тив­ны­ми пра­во­вы­ми акта­ми орга­нов мест­но­го само­управ­ле­ния, при­ни­ма­ю­щих реше­ния о созда­нии таких инфор­ма­ци­он­ных систем.

6. Поря­док созда­ния и экс­плу­а­та­ции инфор­ма­ци­он­ных систем, не явля­ю­щих­ся госу­дар­ствен­ны­ми инфор­ма­ци­он­ны­ми систе­ма­ми или муни­ци­паль­ны­ми инфор­ма­ци­он­ны­ми систе­ма­ми, опре­де­ля­ет­ся опе­ра­то­ра­ми таких инфор­ма­ци­он­ных систем в соот­вет­ствии с тре­бо­ва­ни­я­ми, уста­нов­лен­ны­ми насто­я­щим Феде­раль­ным зако­ном или дру­ги­ми феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

Ста­тья 14. Госу­дар­ствен­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы

1. Госу­дар­ствен­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы созда­ют­ся в целях реа­ли­за­ции пол­но­мо­чий госу­дар­ствен­ных орга­нов и обес­пе­че­ния обме­на инфор­ма­ци­ей меж­ду эти­ми орга­на­ми, а так­же в иных уста­нов­лен­ных феде­раль­ны­ми зако­на­ми целях.

2. Госу­дар­ствен­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы созда­ют­ся с уче­том тре­бо­ва­ний, преду­смот­рен­ных Феде­раль­ным зако­ном от 21 июля 2005 года N 94-ФЗ “О раз­ме­ще­нии зака­зов на постав­ки това­ров, выпол­не­ние работ, ока­за­ние услуг для госу­дар­ствен­ных и муни­ци­паль­ных нужд”.

3. Госу­дар­ствен­ные инфор­ма­ци­он­ные систе­мы созда­ют­ся и экс­плу­а­ти­ру­ют­ся на осно­ве ста­ти­сти­че­ской и иной доку­мен­ти­ро­ван­ной инфор­ма­ции, предо­став­ля­е­мой граж­да­на­ми (физи­че­ски­ми лица­ми), орга­ни­за­ци­я­ми, госу­дар­ствен­ны­ми орга­на­ми, орга­на­ми мест­но­го само­управ­ле­ния.

4. Переч­ни видов инфор­ма­ции, предо­став­ля­е­мой в обя­за­тель­ном поряд­ке, уста­нав­ли­ва­ют­ся феде­раль­ны­ми зако­на­ми, усло­вия ее предо­став­ле­ния — Пра­ви­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции или соот­вет­ству­ю­щи­ми госу­дар­ствен­ны­ми орга­на­ми, если иное не преду­смот­ре­но феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

5. Если иное не уста­нов­ле­но реше­ни­ем о созда­нии госу­дар­ствен­ной инфор­ма­ци­он­ной систе­мы, функ­ции ее опе­ра­то­ра осу­ществ­ля­ют­ся заказ­чи­ком, заклю­чив­шим госу­дар­ствен­ный кон­тракт на созда­ние такой инфор­ма­ци­он­ной систе­мы. При этом ввод госу­дар­ствен­ной инфор­ма­ци­он­ной систе­мы в экс­плу­а­та­цию осу­ществ­ля­ет­ся в поряд­ке, уста­нов­лен­ном ука­зан­ным заказ­чи­ком.

6. Пра­ви­тель­ство Рос­сий­ской Феде­ра­ции впра­ве уста­нав­ли­вать обя­за­тель­ные тре­бо­ва­ния к поряд­ку вво­да в экс­плу­а­та­цию отдель­ных госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систем.

7. Не допус­ка­ет­ся экс­плу­а­та­ция госу­дар­ствен­ной инфор­ма­ци­он­ной систе­мы без над­ле­жа­ще­го оформ­ле­ния прав на исполь­зо­ва­ние ее ком­по­нен­тов, явля­ю­щих­ся объ­ек­та­ми интел­лек­ту­аль­ной соб­ствен­но­сти.

8. Тех­ни­че­ские сред­ства, пред­на­зна­чен­ные для обра­бот­ки инфор­ма­ции, содер­жа­щей­ся в госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систе­мах, в том чис­ле про­грамм­но-тех­ни­че­ские сред­ства и сред­ства защи­ты инфор­ма­ции, долж­ны соот­вет­ство­вать тре­бо­ва­ни­ям зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции о тех­ни­че­ском регу­ли­ро­ва­нии.

9. Инфор­ма­ция, содер­жа­ща­я­ся в госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систе­мах, а так­же иные име­ю­щи­е­ся в рас­по­ря­же­нии госу­дар­ствен­ных орга­нов све­де­ния и доку­мен­ты явля­ют­ся госу­дар­ствен­ны­ми инфор­ма­ци­он­ны­ми ресур­са­ми.

Ста­тья 15. Исполь­зо­ва­ние инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей

1. На тер­ри­то­рии Рос­сий­ской Феде­ра­ции исполь­зо­ва­ние инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей осу­ществ­ля­ет­ся с соблю­де­ни­ем тре­бо­ва­ний зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции в обла­сти свя­зи, насто­я­ще­го Феде­раль­но­го зако­на и иных нор­ма­тив­ных пра­во­вых актов Рос­сий­ской Феде­ра­ции.

2. Регу­ли­ро­ва­ние исполь­зо­ва­ния инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей, доступ к кото­рым не огра­ни­чен опре­де­лен­ным кру­гом лиц, осу­ществ­ля­ет­ся в Рос­сий­ской Феде­ра­ции с уче­том обще­при­ня­той меж­ду­на­род­ной прак­ти­ки дея­тель­но­сти само­ре­гу­ли­ру­е­мых орга­ни­за­ций в этой обла­сти. Поря­док исполь­зо­ва­ния иных инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей опре­де­ля­ет­ся вла­дель­ца­ми таких сетей с уче­том тре­бо­ва­ний, уста­нов­лен­ных насто­я­щим Феде­раль­ным зако­ном.

3. Исполь­зо­ва­ние на тер­ри­то­рии Рос­сий­ской Феде­ра­ции инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей в хозяй­ствен­ной или иной дея­тель­но­сти не может слу­жить осно­ва­ни­ем для уста­нов­ле­ния допол­ни­тель­ных тре­бо­ва­ний или огра­ни­че­ний, каса­ю­щих­ся регу­ли­ро­ва­ния ука­зан­ной дея­тель­но­сти, осу­ществ­ля­е­мой без исполь­зо­ва­ния таких сетей, а так­же для несо­блю­де­ния тре­бо­ва­ний, уста­нов­лен­ных феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

4. Феде­раль­ны­ми зако­на­ми может быть преду­смот­ре­на обя­за­тель­ная иден­ти­фи­ка­ция лич­но­сти, орга­ни­за­ций, исполь­зу­ю­щих инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ную сеть при осу­ществ­ле­нии пред­при­ни­ма­тель­ской дея­тель­но­сти. При этом полу­ча­тель элек­трон­но­го сооб­ще­ния, нахо­дя­щий­ся на тер­ри­то­рии Рос­сий­ской Феде­ра­ции, впра­ве про­ве­сти про­вер­ку, поз­во­ля­ю­щую уста­но­вить отпра­ви­те­ля элек­трон­но­го сооб­ще­ния, а в уста­нов­лен­ных феде­раль­ны­ми зако­на­ми или согла­ше­ни­ем сто­рон слу­ча­ях обя­зан про­ве­сти такую про­вер­ку.

5. Пере­да­ча инфор­ма­ции посред­ством исполь­зо­ва­ния инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ных сетей осу­ществ­ля­ет­ся без огра­ни­че­ний при усло­вии соблю­де­ния уста­нов­лен­ных феде­раль­ны­ми зако­на­ми тре­бо­ва­ний к рас­про­стра­не­нию инфор­ма­ции и охране объ­ек­тов интел­лек­ту­аль­ной соб­ствен­но­сти. Пере­да­ча инфор­ма­ции может быть огра­ни­че­на толь­ко в поряд­ке и на усло­ви­ях, кото­рые уста­нов­ле­ны феде­раль­ны­ми зако­на­ми.

6. Осо­бен­но­сти под­клю­че­ния госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систем к инфор­ма­ци­он­но-теле­ком­му­ни­ка­ци­он­ным сетям могут быть уста­нов­ле­ны нор­ма­тив­ным пра­во­вым актом Пре­зи­ден­та Рос­сий­ской Феде­ра­ции или нор­ма­тив­ным пра­во­вым актом Пра­ви­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции.

Ста­тья 16. Защи­та инфор­ма­ции

1. Защи­та инфор­ма­ции пред­став­ля­ет собой при­ня­тие пра­во­вых, орга­ни­за­ци­он­ных и тех­ни­че­ских мер, направ­лен­ных на:

1) обес­пе­че­ние защи­ты инфор­ма­ции от непра­во­мер­но­го досту­па, уни­что­же­ния, моди­фи­ци­ро­ва­ния, бло­ки­ро­ва­ния, копи­ро­ва­ния, предо­став­ле­ния, рас­про­стра­не­ния, а так­же от иных непра­во­мер­ных дей­ствий в отно­ше­нии такой инфор­ма­ции;

2) соблю­де­ние кон­фи­ден­ци­аль­но­сти инфор­ма­ции огра­ни­чен­но­го досту­па,

3) реа­ли­за­цию пра­ва на доступ к инфор­ма­ции.

2. Госу­дар­ствен­ное регу­ли­ро­ва­ние отно­ше­ний в сфе­ре защи­ты инфор­ма­ции осу­ществ­ля­ет­ся путем уста­нов­ле­ния тре­бо­ва­ний о защи­те инфор­ма­ции, а так­же ответ­ствен­но­сти за нару­ше­ние зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции об инфор­ма­ции, инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­ги­ях и о защи­те инфор­ма­ции.

3. Тре­бо­ва­ния о защи­те обще­до­ступ­ной инфор­ма­ции могут уста­нав­ли­вать­ся толь­ко для дости­же­ния целей, ука­зан­ных в пунк­тах 1 и 3 части 1 насто­я­щей ста­тьи.

4. Обла­да­тель инфор­ма­ции, опе­ра­тор инфор­ма­ци­он­ной систе­мы в слу­ча­ях, уста­нов­лен­ных зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции, обя­за­ны обес­пе­чить:

1) предот­вра­ще­ние несанк­ци­о­ни­ро­ван­но­го досту­па к инфор­ма­ции и (или) пере­да­чи ее лицам, не име­ю­щим пра­ва на доступ к инфор­ма­ции;

2) свое­вре­мен­ное обна­ру­же­ние фак­тов несанк­ци­о­ни­ро­ван­но­го досту­па к инфор­ма­ции;

3) пре­ду­пре­жде­ние воз­мож­но­сти небла­го­при­ят­ных послед­ствий нару­ше­ния поряд­ка досту­па к инфор­ма­ции;

4) недо­пу­ще­ние воз­дей­ствия на тех­ни­че­ские сред­ства обра­бот­ки инфор­ма­ции, в резуль­та­те кото­ро­го нару­ша­ет­ся их функ­ци­о­ни­ро­ва­ние;

5) воз­мож­ность неза­мед­ли­тель­но­го вос­ста­нов­ле­ния инфор­ма­ции, моди­фи­ци­ро­ван­ной или уни­что­жен­ной вслед­ствие несанк­ци­о­ни­ро­ван­но­го досту­па к ней;

6) посто­ян­ный кон­троль за обес­пе­че­ни­ем уров­ня защи­щен­но­сти инфор­ма­ции.

5. Тре­бо­ва­ния о защи­те инфор­ма­ции, содер­жа­щей­ся в госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систе­мах, уста­нав­ли­ва­ют­ся феде­раль­ным орга­ном испол­ни­тель­ной вла­сти в обла­сти обес­пе­че­ния без­опас­но­сти и феде­раль­ным орга­ном испол­ни­тель­ной вла­сти, упол­но­мо­чен­ным в обла­сти про­ти­во­дей­ствия тех­ни­че­ским раз­вед­кам и тех­ни­че­ской защи­ты инфор­ма­ции, в пре­де­лах их пол­но­мо­чий. При созда­нии и экс­плу­а­та­ции госу­дар­ствен­ных инфор­ма­ци­он­ных систем исполь­зу­е­мые в целях защи­ты инфор­ма­ции мето­ды и спо­со­бы ее защи­ты долж­ны соот­вет­ство­вать ука­зан­ным тре­бо­ва­ни­ям.

6. Феде­раль­ны­ми зако­на­ми могут быть уста­нов­ле­ны огра­ни­че­ния исполь­зо­ва­ния опре­де­лен­ных средств защи­ты инфор­ма­ции и осу­ществ­ле­ния отдель­ных видов дея­тель­но­сти в обла­сти защи­ты инфор­ма­ции.

Ста­тья 17. Ответ­ствен­ность за пра­во­на­ру­ше­ния в сфе­ре инфор­ма­ции, инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий и защи­ты инфор­ма­ции

1. Нару­ше­ние тре­бо­ва­ний насто­я­ще­го Феде­раль­но­го зако­на вле­чет за собой дис­ци­пли­нар­ную, граж­дан­ско-пра­во­вую, адми­ни­стра­тив­ную или уго­лов­ную ответ­ствен­ность в соот­вет­ствии с зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции.

2. Лица, пра­ва и закон­ные инте­ре­сы кото­рых были нару­ше­ны в свя­зи с раз­гла­ше­ни­ем инфор­ма­ции огра­ни­чен­но­го досту­па или иным непра­во­мер­ным исполь­зо­ва­ни­ем такой инфор­ма­ции, впра­ве обра­тить­ся в уста­нов­лен­ном поряд­ке за судеб­ной защи­той сво­их прав, в том чис­ле с иска­ми о воз­ме­ще­нии убыт­ков, ком­пен­са­ции мораль­но­го вре­да, защи­те чести, досто­ин­ства и дело­вой репу­та­ции. Тре­бо­ва­ние о воз­ме­ще­нии убыт­ков не может быть удо­вле­тво­ре­но в слу­чае предъ­яв­ле­ния его лицом, не при­ни­мав­шим мер по соблю­де­нию кон­фи­ден­ци­аль­но­сти инфор­ма­ции или нару­шив­шим уста­нов­лен­ные зако­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Феде­ра­ции тре­бо­ва­ния о защи­те инфор­ма­ции, если при­ня­тие этих мер и соблю­де­ние таких тре­бо­ва­ний явля­лись обя­зан­но­стя­ми дан­но­го лица.

3. В слу­чае, если рас­про­стра­не­ние опре­де­лен­ной инфор­ма­ции огра­ни­чи­ва­ет­ся или запре­ща­ет­ся феде­раль­ны­ми зако­на­ми, граж­дан­ско-пра­во­вую ответ­ствен­ность за рас­про­стра­не­ние такой инфор­ма­ции не несет лицо, ока­зы­ва­ю­щее услу­ги:

1)либо по пере­да­че инфор­ма­ции, предо­став­лен­ной дру­гим лицом, при усло­вии ее пере­да­чи без изме­не­ний и исправ­ле­ний;

2) либо по хра­не­нию инфор­ма­ции и обес­пе­че­нию досту­па к ней при усло­вии, что это лицо не мог­ло знать о неза­кон­но­сти рас­про­стра­не­ния инфор­ма­ции.

Ста­тья 18. О при­зна­нии утра­тив­ши­ми силу отдель­ных зако­но­да­тель­ных актов (поло­же­ний зако­но­да­тель­ных актов) Рос­сий­ской Феде­ра­ции

Со дня вступ­ле­ния в силу насто­я­ще­го Феде­раль­но­го зако­на при­знать утра­тив­ши­ми силу:

1) Феде­раль­ный закон от 20 фев­ра­ля 1995 года N 24-ФЗ “Об инфор­ма­ции, инфор­ма­ти­за­ции и защи­те инфор­ма­ции” (Собра­ние зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции, 1995, N 8, ст. 609);

2) Феде­раль­ный закон от 4 июля 1996 года N 85-ФЗ “Об уча­стии в меж­ду­на­род­ном инфор­ма­ци­он­ном обмене” (Собра­ние зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции, 1996, N 28, ст. 3347);

3) ста­тью 16 Феде­раль­но­го зако­на от 10 янва­ря 2003 года N 15-ФЗ “О вне­се­нии изме­не­ний и допол­не­ний в неко­то­рые зако­но­да­тель­ные акты Рос­сий­ской Феде­ра­ции в свя­зи с при­ня­ти­ем Феде­раль­но­го зако­на “О лицен­зи­ро­ва­нии отдель­ных видов дея­тель­но­сти” (Собра­ние зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции, 2003, N 2, ст. 167);

4) ста­тью 21 Феде­раль­но­го зако­на от 30 июня 2003 года N 86-ФЗ “О вне­се­нии изме­не­ний и допол­не­ний в неко­то­рые зако­но­да­тель­ные акты Рос­сий­ской Феде­ра­ции, при­зна­нии утра­тив­ши­ми силу отдель­ных зако­но­да­тель­ных актов Рос­сий­ской Феде­ра­ции, предо­став­ле­нии отдель­ных гаран­тий сотруд­ни­кам орга­нов внут­рен­них дел, орга­нов по кон­тро­лю за обо­ро­том нар­ко­ти­че­ских средств и пси­хо­троп­ных веществ и упразд­ня­е­мых феде­раль­ных орга­нов нало­го­вой поли­ции в свя­зи с осу­ществ­ле­ни­ем мер по совер­шен­ство­ва­нию госу­дар­ствен­но­го управ­ле­ния” (Собра­ние зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции, 2003, N 27, ст. 2700);

5) ста­тью 39 Феде­раль­но­го зако­на от 29 июня 2004 года N 58-ФЗ “О вне­се­нии изме­не­ний в неко­то­рые зако­но­да­тель­ные акты Рос­сий­ской Феде­ра­ции и при­зна­нии утра­тив­ши­ми силу неко­то­рых зако­но­да­тель­ных актов Рос­сий­ской Феде­ра­ции в свя­зи с осу­ществ­ле­ни­ем мер по совер­шен­ство­ва­нию госу­дар­ствен­но­го управ­ле­ния” (Собра­ние зако­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции, 2004, N 27, ст. 2711).

Пре­зи­дент
Рос­сий­ской Феде­ра­ции
В. Путин